Zoom Logo

Un evento informativo para las familias y los auto defensores - Shared screen with speaker view
Caroline Castaneda
38:32
La presentación de hoy está aquí en español: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2020/11/Self-Advocate-Family-Meeting_Spanish_11212020.pdfToday’s presentation is available here in english: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2020/11/Self-Advocate-Family-Meeting_presentation_11212020.pdf
May garcia
38:46
Que van hacer con el problema sistemico que tenemos en Harbor. Es muy lamentable la cituacion que vivimos con estos dctadores que tenemos en particular en este centro regional principalmente. yo tengo hablando de este tema mas de 17 años ocupamos su apoyo para que se comprometa a que no sea mas de lo mismo.
Ana K O
40:20
Buen dia, me sumo a lo dicho, y creo que eso pasa en otros centro regionales tambien
Caroline Castaneda
40:20
From Mary Flores to Everyone: 10:19 AMI second May Garcia's comment, we still face blockages from the coordinators. They need to be more empathetic and more humane, we know that they are doing their job but that does not give them the right to attack us for asking for services for our children. They are hurtful and derogatory.From Sílvia Hernández to Everyone: 10:20 AMI am a mother who received a lot of oppression in my regional center and a lot of urgent help is needed. Loeramw1361@live.com, SilviaFrom Miriam Rodrguez to Everyone: 10:20 AMThey do not give the menus of the services they offer to make requests for those services.
JJ Fernandez
40:22
Envíe sus preguntas y comentarios a FamilyInput@dds.ca.govSend your questions and comments to FamilyInput@dds.ca.gov
Guadalupe Nolasco
40:22
las familias de Harbor Regional Center sufren los atropellos y la negación de sus derechos en HRC. Este problema ya a sido expuesto con DDS y aún seguimos igual. Nuestros niños y adultos sin servicios ni soportes de parte de HRC.
JJ Fernandez
40:31
Envíe sus preguntas y comentarios a FamilyInput@dds.ca.govSend your questions and comments to FamilyInput@dds.ca.gov
Raquel Brizuela
40:34
no es justo que nadie quiera mirar las injusticias que ase el centro rejional de HRC con las minorías de nosotros los ispanos dan fondos para que eyos gozando de sueldos detrás de una silla
Caroline Castaneda
41:49
From Cecilia Salmeron to Everyone: 10:22 AM I would like to say that I have a 16-year-old daughter and for COVID reasons I would like you to please take into account that in advance I want to ask you why you do not consider my daughter as the caregiver of my son because I do not want to put anyone in from outside that we can infect who better than her to do it, I ask you please consider it
Caroline Castaneda
43:33
From May garcia to Everyone: 10:22 AMWhat are you going to do about the systemic problem we have in Harbor? It is very unfortunate the situation that we live with these dictators that we have in particular in this regional center mainly. I have been talking about this issue for more than 17 years, we need your support so that you commit to this not being more of the same.
Vanessa Chay
43:56
Hola buenos dias tengo un problema mi hijo fue evaluado por el Centro regional ano pasado en diciembre cumplio 3 anos pero el sicologo me dijo que mi hijo tenia el spectrum autismo pero que mi hijo eataba muy chico la cordinadora dijo que va esperar lo que el distrito digera pero comomenso la pandemia la cordinadora me envio una carta donde el caso estapa cerrado pero yo se que sus diagnosticos an fallacy que puedo hacer ayuda
Fanny Cano
44:08
From Guadalupe Nolasco to Everyone: 10:24 AMHarbor Regional Center families suffer abuse and denial of their rights at HRC. This problem has already been exposed with DDS and things are still the same. Our children and adults don't have services or supports from HRC.
Caroline Castaneda
44:22
From Ana K O to Everyone: 10:24 AMGood morning, I add myself to what was said, and I think that happens in other regional centers as well
Fanny Cano
44:22
From Me to Leinani Walter: (Privately) 10:26 AMFrom May garcia to Everyone: 10:22 AMWhat are you going to do about the systemic problem we have in Harbor? The situation that we live with these dictators that we have in particular in this regional center is very unfortunate. I have been talking about this issue for more than 17 years, we need your support and commitment to being different
Caroline Castaneda
45:14
From Guadalupe Nolasco to Everyone: 10:24 AMHarbor Regional Center families suffer abuse and denial of their rights at HRC. This problem has already been exposed with DDS and we are still the same situation. Our children and adults without services or supports from HRC.
May garcia
45:15
ese es otro problema la limitante que hace el centro regional del PPE . no es suficiente el material que dan . y es dificil en estos tiempos conseguirlo
JJ Fernandez
45:30
La presentación de hoy está aquí en español: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2020/11/Self-Advocate-Family-Meeting_Spanish_11212020.pdfToday’s presentation is available here in english: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2020/11/Self-Advocate-Family-Meeting_presentation_11212020.pdf
Tania Delgado
46:28
es cierto que si una persona con discapacidad no es nacida aqui o residente de usa el centro regional no ayuda a esta persona?
Fanny Cano
46:43
From Raquel Brizuela to Everyone: 10:24 AMIt is not fair that no one wants to look at the injustices that are made by the HRC regional center made against minorities, Hispanic communities gets funds and they enjoy salaries behind a chair
Gloria Toral
47:30
Es frustrante ver q los consumidores ocupan los servicios y q decidan terminarlos solo x q dicen q ya tienen mucho tiempo dándolos y SI pero la nesecidad sigue presente
Fanny Cano
47:32
From Tania Delgado to Everyone: 10:30 AMIs it true that if a person with a disability is not born here or is a resident of the United States, the regional center does not help this person?
Rosita Hernandez
47:45
que se ganan los consumidores que aiga servicios y el centro regional negando los servicios
Alba Martinez
47:56
Could you please provide a copy of the presentation?
Caroline Castaneda
48:16
From Nancy Bargmann to Everyone 10:29 AM.May - gracias por compartir su preocupación. Cuando oímos la solicitud de capacitar a los centros regionales, realizamos una capacitación del centro regional en todo el estado sobre servicios dirigidos por el participante y continuaremos explorando temas de capacitación para mejorar la experiencia de servicio al consumidor.
Catherine Blakemore
48:31
Regional center services can be provided to individuals who are not born in the USA
Griselda Silvs
49:04
yo tengo casi 1 año sin trabajador de repiro y solo me dicen que si yo tango a argument question pueda trabajar.
Caroline Castaneda
49:46
De Catherine Blakemore para todos: 10:32 a. M.Los servicios del centro regional se pueden proporcionar a personas que no nacieron en los EE. UU.
May garcia
49:57
quisiera que me invitaran por favor a esos entrenamientos. por favor
Sra bautista
50:54
Es frustrante saber q aunq el centro regional sepa el SERVICIOS DIRIGIDOS POR EL PARTISIPANTE Y TODAVIA el centro regional ponga bloqueos a las familias.
Kelly Kulzer-Reyes
51:00
Aunque nos ayuda tener esta información excelente, si los coordinadores de servicios bloquean los servicios dirigidos por la persona, todavía no tendremos acceso a la ayuda y apoyo necesario para sobrevivir la pandemia.
Rubí Saldaña
51:07
Buenos días me da gusto tener este meeting hay muchos problemas que hemos identificado hay mucha confusión en los servicios dirigidos por la persona TODOS LOS CENTROS REGIONALES APLICAN ESTO DE MANERA DIFERENTE
Caroline Castaneda
51:54
From May garcia to Everyone: 10:33 AMI would like you to invite me to those trainings. please
JJ Fernandez
52:03
Envíe sus preguntas y comentarios a FamilyInput@dds.ca.govSend your questions and comments to FamilyInput@dds.ca.gov
Tania Delgado
52:21
thank you Catherine
Fanny Cano
52:46
From Mrs. Bautista to Everyone: 10:34 AMIt is frustrating to know that even the regional center knows about PARTICIPANT DIRECTED SERVICES AND STILL the regional center puts blocks on families.
Caroline Castaneda
53:31
From Mrs. Bautista to Everyone: 10:34 AMIt is frustrating to know that even though the regional center knows the PARTICIPANT DIRECTED SERVICES AND STILL the regional center blocks families from services.From Kelly Kulzer-Reyes to Everyone: 10:34 AMWhile it helps us to have this excellent information, if service coordinators block person-directed services, we still won't have access to the help and support needed to survive the pandemic.
Caroline Castaneda
54:30
From Rubí Saldaña to Everyone: 10:35 AMGood morning I am pleased to have this meeting there are many problems that we have identified there is a lot of confusion in the services directed by the person ALL THE REGIONAL CENTERS APPLY THIS DIFFERENTLY
Rosita Hernandez
54:59
cada día los centros regionales ponen más barreras para obtener los consumidores servicios
Fanny Cano
55:19
From Rosita Hernandez to Everyone: 10:38 AMeach day regional centers put more barriers to getting consumers services
Gladys Lizarraga
55:26
Cuales son las soluciones que el departamento tiene? Porque cuando se le da esta informacion a los coordinadores ellos nos mandan con las agencias FMS y ellos con el centro regional.
Catherine Blakemore
55:57
DDS is also providing this training to regional centers, so that families and regional centers have the same information.
Caroline Castaneda
56:41
De Catherine Blakemore para todos: 10:39 a. M.El DDS también está proporcionando esta capacitación a los centros regionales, para que las familias y los centros regionales tengan la misma información.
Marisol Cardenas
57:20
un personal asistente unico de 8-15 horas diarias puede reciber overtimey doble overtime?
Fernando y Elizabeth Gomez
57:26
Gracias Senora De Anda por compartir sobre su Hijo. Alex parece una persona llena de vida…..le mandamos abrazos y éxito….
Fanny Cano
57:48
From Gladys Lizarraga to Everyone: 10:39 AMWhat are the solutions that the department has? Because when this information is given to the coordinators they send us to the FMS agencies and they to the regional center.
Kelly Kulzer-Reyes
58:27
@Catherine Blakemore — gracias, esperemos que los centros regionales están poniendo atención… ya tenemos muchos meses así, y la gente necesite apoyo.
Sra bautista
58:39
Eleve mi caso en mi centro regional y ahora toman las cosas en mi contra no es justo.porque yo abajo por mi hijo con autismo me ponen muchas barreras
Dora Vazquez
58:44
Buenos dias, es muy agradable escuchar este tipo de información pero una familia no representa a las demás familias que los centros regionales sirve, cada individuo es diferente y tienen diferentes necesidades, ojalá pudiéramos todas las familias estar en esta presentencion exponiendo las necesidades de sus consumidores pero desafortunadamente no es asi.
JJ Fernandez
58:57
From Marisol Cardenas to Everyone: 10:41 AMA one-time personal assistant 8-15 hours a day can receive overtime and double overtime?
JJ Fernandez
59:48
La presentación de hoy está aquí en español: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2020/11/Self-Advocate-Family-Meeting_Spanish_11212020.pdf Today’s presentation is available here in english: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2020/11/Self-Advocate-Family-Meeting_presentation_11212020.pdf
Dora Vazquez
01:00:31
Las coordinadoras muy difícil escuchan, no tienen sensibilidad por las familias y consumidores.
Guadalupe Nolasco
01:00:50
Que pueden hacer las familias que no están recibiendo los servicios y apoyos de su centro regional, si ya escalaron el caso incluso con DDS? Hasta cuando las personas tienen que seguir esperando y sufriendo nuestros chicos?
JJ Fernandez
01:00:56
From Kelly Kulzer-Reyes to Everyone: 10:42 AM@Catherine Blakemore - thank you, hopefully the regional centers are paying attention… we've already had many months like this, and people need support.
Fanny Cano
01:01:15
From Dora Vazquez to Everyone: 10:42 AMGood morning, it is very nice to hear this type of information but a family does not represent the other families that the regional centers serve, each individual is different and have different needs, I hope that all families could be in this presentation exposing the needs of their consumers
Monserrat Maldonado
01:01:22
Me gustaría Dar mi testimonio como madre de Dos clientes del Centro Regional para que sepan la disparidad que existe en la comunidad latina. Mi Nombre Es Monserrat Maldonado 323 2169766
JJ Fernandez
01:01:29
Envíe sus preguntas y comentarios a FamilyInput@dds.ca.govSend your questions and comments to FamilyInput@dds.ca.gov
Guadalupe Nolasco
01:01:43
Y me refiero enfáticamente a familias de HRC que ya han hecho de todo. Quien es la siguiente persona o agencia a contactar?
Gloria Toral
01:01:59
DDS
Caroline Castaneda
01:01:59
From Monserrat Maldonado to Me: (Privately) 10:42 AMI would like to give my testimony as a mother of two clients of the Regional Center so that they know the disparity that exists in the Latino community. My Name Is Monserrat Maldonado 323 2169766
Herlinda Rodriguez
01:02:05
Alejandro Recibio sus servicios a tiempo cuando era chico? o por que no habla a esta edad? Muchas familias como yo No recibi los servicios apropiados por falta de ayuda de la escuela y el centro regional. Ahora crecio y me molesta que el systema No fue justo con migo.
Maggie Ochoa
01:02:40
Una familia o 20 familias reviviendo todos los servicios no significa que nos represente a toda nuestra COMUNIDAD LATINA . Somos los mas afectados , seguimos recibiendo excusas barreras para obtener servicios. Ya nosotros las familias latinas somos la mayoría en los centros regionales . Seguimos en la disparidad. Y muchos de nosotros los padres familias estamos educándononos siguiéndo el proceso a aun así nuestras familias reciben negación am
Griselda Silvs
01:02:53
Que podemos hacer las familias que no estamos reciviendo los servicios
Gledy Aceituno
01:03:28
mi hijo esta esperando un servicio del centro regional del Sur Centro le urge el servicio y la cordinadora dice que la persona que lo tiene que aprovar no lo aprovado muy dificil con ellos que se puede hacer ?
Fanny Cano
01:03:41
From Griselda Silvs to Everyone: 10:46 AMWhat can families do that are not receiving services?
Adriana Castillo
01:03:48
DDS debería considerar ya dadas las lecciones y comportamiento del COVID-19 en los meses anteriores unas directivas de ejecución de al menos 3 meses y evitar estar mes a mes extendido plazos
Leticia Anaya
01:03:53
se escucha muy interesante pero no todo los casos son iguales es frustrante porque es la necesidad de nuestros hijos es la misma situación todo el tiempo
JJ Fernandez
01:03:59
From Herlinda Rodriguez to Everyone: 10:46 AMAlejandro received his services on time when he was a boy? or why not speak at this age? Many families like me did not receive appropriate services due to lack of help from the school and the regional center. Now he grew up and it bothers me that the system was not fair to me.
Gloria Toral
01:04:28
Q podemos hacer para q las agencias q pagan a los personas q nos apilan con los consumidores
Gloria Toral
01:04:44
pero no les pagan?!
Fanny Cano
01:05:01
From Leticia Anaya to Everyone: 10:47 AMIt sounds very interesting but not all cases are the same it is frustrating because it is the need of our children and we are in same situation all the time
Guadalupe Nolasco
01:05:27
El director ejecutivo Patrick Ruppe no tuvo la delicadeza de responder a nuestras sugerencias y pedidos en el foro público. De hecho, durante el comentario público de Board of Directors el no solo no estaba poniendo atención a las familias sino que se estaba riendo a carcajadas con alguien que estaba a su lado. Es una falta de interés y de respeto absoluto para nuestras familias. d
valesca
01:06:04
Como el DDS puede ayudar a que RCEB pueda hacer algo por escrito sobre que servicios ellos ofrecen?
Miriam Rodrguez
01:06:09
quisier que avanna les para mas a los probedores para poder tener a las personas assistiendo por mas tiempo sin tener que ir se por buscar otros ingresos
Rosita Hernandez
01:06:40
ojalá y hubiera obcion (competencia) de centro regional creo sería fantástico
JJ Fernandez
01:06:45
From valesca to Everyone: 10:50 AMHow can DDS help RCEB do something in writing about what services they offer?
Fanny Cano
01:06:48
From Guadalupe Nolasco to Everyone: 10:49 AMCEO Patrick Ruppe did not have the grace to respond to our suggestions and requests in the public forum. In fact, during the Board of Directors' public comment he was not only not paying attention to the families but he was laughing out loud with someone next to him. It is a lack of interest and absolute disrespect for our families. d
Maly Alcantar
01:06:55
yo tengo 5 hijos 3 de ellos son clientes del Centro regional. 2 de ellos con Autismo tiene 5 y 6 y 4 . durante toda esta situasion desde entonses jamas redibi una yamada ni un recurso para poder sostenerme . fue si no asta aue me comunique con DDS y ellas me asistieron con estar en contacto y poner atension a mis hijos ala superbisora de la cordinadora asta entonses me envió links para recurso que no fueron aplicados para mi
Gladys Lizarraga
01:07:14
Porque en el area de San Andreas se les esta informando a familias que la agencia Aveanna no tiene suficiente personal en español? haciendo el proceso mucho mas largo para las familias.
Claudia Harty
01:08:24
I want to thank to DDS and Leinani Walter's team for this tremendously helpful event for the Hispanic community. Thanks for the opportunity for us to share our experiences and challenges. Thank you so much
Gricelda Estrada
01:08:27
Pueden compartir el power point, porque cuando va uno a pedir servicios al Centro Regional ellos dicen que esos servicios NO EXISTEN. Como puedo obtener esa informacion.
Herlinda Rodriguez
01:08:33
Nos podria mandar el power point , como el que esta presentando Ernie Cruz? Gracias
JJ Fernandez
01:08:40
From Rosita Hernandez to Everyone: 10:50 AMI wish and there was an option (competition) of regional center I think it would be fantastic
Catherine Blakemore
01:08:58
Envíe sus preguntas y comentarios a FamilyInput@dds.ca.govSend your questions and comments to FamilyInput@dds.ca.gov
Fanny Cano
01:09:19
La presentación de hoy está aquí en español: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2020/11/Self-Advocate-Family-Meeting_Spanish_11212020.pdf
valesca
01:10:26
Es dificil para uno de padre pedir un servicio cuando no sabemos que ofrecen, y tampoco los trabajadores sociales nos explican. pienso que seria de mucha ayuda poder tener algo por escrito sobre servicios.
Maggie Ochoa
01:10:28
Una familia o 20 familias reciviendo todos los servicios no significa que nos represente a toda nuestra COMUNIDAD LATINA . Somos los mas afectados , seguimos recibiendo excusas barreras para obtener servicios. Ya nosotros las familias latinas somos la mayoría en los centros regionales . Seguimos en la disparidad. Y muchos de nosotros los padres familias estamos educándononos siguiéndo el proceso a aun así nuestras familias reciben negación de servicios.
JJ Fernandez
01:11:56
From Maly Alcantar to Everyone: 10:50 AMI have 5 children, 3 of them are clients of the Regional Center. 2 of them with Autism they are 5 and 6 and 4. During all this situation since then I have never received a call or a resource to be able to sustain myself. It was if not until I contacted DDS and they assisted me with being in contact and paying attention to my children to the supervisor ​​of the coordinator until then she sent me links to a resource that were not applied to me
JJ Fernandez
01:12:12
Envíe sus preguntas y comentarios a FamilyInput@dds.ca.govSend your questions and comments to FamilyInput@dds.ca.gov
Alicia Manzo
01:12:13
Cuantas horas reciben los clients que tienen asistencia personal?
Josefina Murguia
01:12:23
From:Josefina Murguia por favor me puede mandar la presentacion a mi correo gracias. Este es mi correo murguia_josefina11@yahoo.com
Caroline Castaneda
01:12:25
From valesca to Everyone: 10:54 AMIt is difficult for a parent to ask for a service when we do not know what they offer, and neither do the social workers explain it to us. I think it would be very helpful to have something in writing about services.From Maggie Ochoa to Everyone: 10:54 AMA family or 20 families receiving all services does not mean that they represent our entire LATIN COMMUNITY. We are the most affected, we continue to receive excuses barriers to obtaining services. Already we Latino families are the majority in the regional centers. We remain in disparity. And many of us parents are educating ourselves by following the process even though our families receive denial of services.
Luz Maria Ibarra Vallejo
01:12:36
Yo acabo de pedir el servicio de respiro a mi Centro Regional y les dije que quiero a una persona que vive en mi casa y me dijeron que eso no puede ser. Que tiene que ser alguien que no vive en mi casa. Eso es cierto?
Caroline Castaneda
01:12:55
Alicia-- depende de su IPP.
Fanny Cano
01:12:58
From valesca to Everyone: 10:54 AMIt is difficult for a parent to ask for a service when we don't know what they offer, and the the social workers dont explain it to us. I think it would be very helpful to have something in writing about services.
valesca
01:13:02
Estoy de acuerdo con Maggie. Si están dando esta información también seria bueno que den entrenamiento a los trabajadores sociales para que sean mas humanos y explique los servicio. Que ofrecen .
Amanda Arambula
01:13:19
Buena Presentacion Bendicines Para Todos Ustedes
JJ Fernandez
01:13:28
From Alicia Manzo to Everyone: 10:56 AMHow many hours do clients receive of personal assistance?
JJ Fernandez
01:14:07
From Amanda Arambula to Everyone: 10:57 AMGood Presentation Blessings To You All
yanet samara
01:14:36
Inland Regional Center estoy sufriendo los estragos porque la coordinadora dice que este centro no cuenta con ningún servicio. No asistencia personal No terapia DIR or Floortime todo negado aún para recibir las horas por pandemia todavía debo presentarle una necesidad médica de mi parte para poder autorizarme más horas. Que puedes hacer con tanto atropellamiento a tus necesidades encontradas en tu hija y no puede acceder a ningún servicio.?Es correcto lo que habla la coordinadora, que INLAND no tiene esos servicios.?
Caroline Castaneda
01:14:41
Aqui se encuentra una descripcion de los servicios: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2019/03/RC_ServicesDescriptionsSP_20190304.pdf
Maggie Ochoa
01:14:50
DDS debe de monitorear muy bien los fondos que otorgan para que a nosotros la comunidad recibamos entrenamientos de calidad y no inforjmacion a medias , si nosotros la comunidad no tenemos loa información para abogar por nuestros consumidores quiere decir que al igual de falta de calidad de proveedores de servicios a nuestros consumidores tambien a nosotros nos dan informacion limitada .
JJ Fernandez
01:15:01
La presentación de hoy está aquí en español: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2020/11/Self-Advocate-Family-Meeting_Spanish_11212020.pdf Today’s presentation is available here in english: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2020/11/Self-Advocate-Family-Meeting_presentation_11212020.pdf
Catherine Blakemore
01:15:16
The IPP team decides how many hours of personal assistance a regional center client needs. Families can request and IPP meeting to discuss what they need.
Caroline Castaneda
01:15:19
Service descriptions can be found here: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2019/03/RC_ServicesDescriptionsEnglish_20190304.pdf
maria montoya
01:16:05
buenos días es muy difícil y estresante acceder a los servicios de centro regional aun que las necesidades del consumidor sean visibles y severas centro regional siempre pone barreras y estándares para negar los servicios.
JJ Fernandez
01:16:31
De Catherine Blakemore para todos: 10:59 a. M.El equipo de IPP decide cuántas horas de asistencia personal necesita un cliente del centro regional. Las familias pueden solicitar una reunión del IPP para discutir lo que necesitan.
Caroline Castaneda
01:16:54
From Jose Javana to Everyone 10:58 AMcan the service be provided by a brother of the client?
JJ Fernandez
01:17:54
Envíe sus preguntas y comentarios a FamilyInput@dds.ca.govSend your questions and comments to FamilyInput@dds.ca.gov
Gledy Aceituno
01:18:01
lo que pasa es que los cordinadores pueden dar el servicio pero la persona que lo aprueva no lo hace y no sirve de nada tener el servicio como lo que me esta pasando ami con mi hijo ojala mejor pusieran mas personal para que puedan aprovar servicios y no se atrasen nuestros hijos
Maricris Acon
01:18:18
Yes participant directed services may be provided by a family, such as a brother. See additional info here:Who Can I Hire to Provide Participant-Directed Services?• You, and the Financial Management Services (FMS) agency you select to helpyou hire and pay staff, must verify that the person has the skills to perform thework. You can ask your regional center for information about how to do this.• The person must be 18 years old or older.• The individual must be eligible to work.
Alba Martinez
01:18:20
Hello Nancy, Thanks for having this meeting in Spanish. As a parent and member of a Spanish support group, I want to let you know that there is so much disparity at the Regional Centers. The treatment is so different when parents speak Spanish. some parents have mentioned that service coordinator are even rude. regional centers are still denying additional services such as respite. they are even telling families that they cannot increase services. Please help with these issues.
May garcia
01:18:42
esperemos que esta sea la unica junta que nos exclyan del resto de las comunidades
Maggie Ochoa
01:18:50
DDS debe de monitorear muy bien los fondos que otorgan para que a nosotros la comunidad recibamos entrenamientos de calidad y no inforjmacion a medias , si nosotros la comunidad no tenemos loa información para abogar por nuestros consumidores quiere decir que al igual de falta de calidad de proveedores de servicios a nuestros consumidores tambien a nosotros nos dan informacion limitada .
Herlinda Rodriguez
01:19:31
Gracias por hacer estas reunions en Español, finalmente pedido por las Familias Latinas desde siempre, haci nos Podemos sentir un poco parte de DDS. y que esperamos avanzar juntos con la informacion apropiada para nuestros hijos. Esperamos No sea la ultima vez.
Fanny Cano
01:20:05
From May garcia to Everyone: 11:02 AMLet's hope this is the only meeting that excludes us from the rest of the communities
Cesilia Ortiz
01:20:11
nos puede compartir la precentacion por favor.
Amy Wall
01:20:31
Guía de Participación Familiar: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2020/11/FamilyEngagementGuide_Spanish_11032020.pdf
May garcia
01:20:34
entiendo que esta junta fue una excepcion por la mala traduccion que se tubo la vez anterior
Fanny Cano
01:20:36
La presentación de hoy está aquí en español: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2020/11/Self-Advocate-Family-Meeting_Spanish_11212020.pdf Today’s presentation is available here in english: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2020/11/Self-Advocate-Family-Meeting_presentation_11212020.pdf
Norma Gonzalez
01:20:39
las agencias deben de tener más empatía con los padres para contrar a los proveedores y ser más eficientes en el tiempo que revisan los documentos para contratarlos se tardan mucho y ignoran por correo electrónico o llamadas de los padres o provedores está agencia que hablo su servicio al alos padre bajo la calidad
Vanessa Chay
01:20:43
muchas gracias por tan valiosa informacion
Marta Alvarado
01:20:47
Muchisimas gracia aDDS por abrir la puerta a la comunidad latina y permitirnos expresar nuestras preocupaciones.
JJ Fernandez
01:20:51
Envíe sus preguntas y comentarios a FamilyInput@dds.ca.govSend your questions and comments to FamilyInput@dds.ca.gov
Alba Martinez
01:20:54
Si favor de compartir esta presentacion
Leticia Anaya
01:21:03
Que manden un cuestionario a los papás para calificar a los coordinadores porque en mi experiencia no ha sido agradable
Fanny Cano
01:21:09
From Marta Alvarado to Everyone: 11:04 AMThank you very much to DDS for opening the door to the Latino community and allowing us to express our concerns.
JJ Fernandez
01:21:19
From Vanessa Chay to Everyone: 11:04 AMThank you very much for such valuable information
JJ Fernandez
01:21:42
La presentación de hoy está aquí en español: https://www.dds.ca.gov/wp-content/uploads/2020/11/Self-Advocate-Family-Meeting_Spanish_11212020.pdf
Gledy Aceituno
01:21:58
asi es Herlinda muchas gracias por hacer la junta en español la ves pasada la de Ingles fue muy mal para nosotros yo me sali no se escuchaba nada
Galaxy A51
01:21:58
Me pueden las diasposivas por favor a mi correo electronico carmenbaca707@gmail.com Y Mucha gracias por esta information tan importante
Claudia Velasquez
01:22:05
podria porfavor obtener el video de esta presentation porfavor
JJ Fernandez
01:22:26
From Leticia Anaya to Everyone: 11:05 AMThat they send a questionnaire to the parents to qualify the coordinators because in my experience it has not been pleasant
Catherine Blakemore
01:22:28
the presentation will be posted on the DDS website